octubre 13, 2024
Cultura Noticias Hidalgo

Presentaron los resultados de “Renovando Voces: Infancias y Juventudes por la Revitalización de las Lenguas Indígenas”

Presentaron los resultados de “Renovando Voces: Infancias y Juventudes por la Revitalización  de las Lenguas Indígenas”

LOMAS DE TEOCALTZINGO, OCUILAN, EDOMEX, 2 SEP/LÍNEAS LIBRES/.- Con el objetivo de impulsar la revitalización de la lengua Pjiekakjo (tlahuica), la Secretaría de Cultura del Gobierno de México, a través de la Coordinación Nacional de Desarrollo Cultural Infantil “Alas y Raíces” y el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (Inali), impulsa procesos comunitarios y participativos con el involucramiento activo de las niñas, niños y adolescentes para la revaloración y rescate de la lengua.

En el marco del Decenio Internacional de Lenguas Indígenas 2022-2032 y como parte de la Estrategia de Atención de la Secretaría de Cultura federal a las lenguas indígenas nacionales en alto riesgo de desaparición, el Inali y Alas y Raíces implementan el Proyecto interinstitucional «Renovando voces: Infancias y juventudes por la revitalización de las lenguas indígenas, dirigido a las lenguas yuhmu (otomí de Ixtenco), ngigua/ngiba (chocholteco), xjuani (ixcateco) y pjiekakjo (tlahuica) desde octubre de 2023.

El proyecto Renovando Voces a la fecha ha formado a cinco personas promotoras de la lengua Pjiekakjo, las cuales han desarrollado proyectos comunitarios para la revitalización de esta lengua, beneficiando a más de 45 niñas, niños y adolescentes, e involucrando a personas hablantes y sabios de la comunidad, quienes colaboran en la transmisión de conocimientos comunitarios a través de su lengua.

Durante una de las fases del proyecto interinstitucional se identificó a las y los promotores culturales y lingüísticos, quienes provienen de tres comunidades tlahuicas: San Juan Atzingo, Lomas de Teocaltzingo y la Colonia Dr. Gustavo Baz, del municipio de Ocuilan, Estado de México.

Cabe mencionar que derivado de las reuniones interinstitucionales con las autoridades municipales, el 14 de diciembre de 2023, se firmó el convenio de colaboración para la edición 2023-2024 del proyecto entre el Inali y el H. Ayuntamiento de Ocuilan, Estado de México.

El evento denominado “Voces del Pueblo Pjiekakjo”, marcó el cierre de actividades del proyecto interinstitucional que se llevó a cabo en la explanada de esta comunidad y contó con la participación de hablantes de la lengua Pjiekakjo, autoridades comunitarias, municipales, estatales y federales.

En su oportunidad, la representante de las niñas, niños y adolescentes, así como de las promotoras y promotores culturales de esta lengua, Xochiquetzal Encarnación Álvarez, dio la bienvenida a este evento y agradeció la presencia de cada uno de los asistentes.

Aseguró que se encuentran contentos cada uno de las y los participantes por los trabajos realizados en el curso-taller de la lengua Pjiekakjo (tlahuica) e invitó a las personas asistentes a disfrutar del programa de actividades.
En tanto, la Coordinadora General de Políticas Lingüísticas del Inali, Almandina Cárdenas Demay, recordó que la riqueza lingüística de nuestro país se ha ido perdiendo de una manera muy dolorosa; las lenguas indígenas han sido excluidas y sus hablantes agraviados, dejando de trasmitirlas para evitar que las generaciones siguientes sufran discriminación; por lo que este proyecto es muy importante para el Inali.

Indicó que es el momento de no dejar que se muera la lengua Pjiekakjo, porque en la niñez y juventud está ya el compromiso para que se mantenga viva y que siga floreciendo. La funcionaria felicitó a todas las personas que participaron en la recuperación de este idioma, así como a las autoridades que permitieron que este trabajo se llevara a cabo.

Cárdenas Demay señaló que, si bien este proyecto culmina hoy, es importante que el esfuerzo por la revitalización de la lengua siga vivo, a través de sus autoridades, las personas adultas, las niñas, los niños y los adolescentes, así como de las promotoras y promotores culturales.

Por su parte, la Coordinadora Nacional de Desarrollo Cultural Infantil (Alas y Raíces), Guillermina Pérez Suárez, dijo que el proyecto ha permitido hacer comunidad, colectividad y trabajar de manera coordinada; puntualizó las experiencias de cada uno para crecer todos juntos, y señaló que ha sido un proyecto interinstitucional, pero
también conjuntado con la experiencia que tienen cada uno de las y los promotores culturales.

Pérez Suárez aseguró que el proyecto ha representado un crecimiento personal y colectivo, porque nos ha permitido trabajar en equipo, e invitó a las personas hablantes a continuar con la promoción y conservación de este idioma.

Las personas asistentes a este evento, que se realizó en la explanada de la delegación, apreciaron la presentación de diversas actividades desarrolladas en los proyectos comunitarios: “Las tripas de gato”, la organización de delegados “Contento de mayordomos” y “Deletreos de palabras”, a cargo del taller “Umty Pjiekakjo (Aprendo
tlahuica)”, del promotor Daylan Ruperto Castillo; posteriormente se presentó las canciones “Doña Blanca” y “El elefante”, con la participación de las personas integrantes del taller “Umty Pjiekakjo Tlahuica”, de la promotora Kelda Melissa Encarnación Ruperto.

Enseguida, las y los integrantes del taller “Despertando nuestra lengua materna “Tlahuica – Pjekakjo”, de la promotora Marisol Ruperto Castillo, interpretaron en esta lengua las canciones “Witsi, witsi araña” y “Camina” “Camina” así como del juego “el pato, pato”.

En tanto, el promotor Víctor César Velázquez Serrano, a cargo del taller “Pjiekakj’o renovando voces”, a través de sus alumnas y alumnos interpretaron en esta lengua la canción “Pedro el conejito” y realizaron el juego “La piñata”.

La parte artística contó también con la participación de las y los integrantes del taller “Tatumti benye Pjiekakjo”, de la promotora Miriam Belén Ciriaco Amado, con la canción “Las mañanitas”, así como una demostración de incidencia social que realizaron a través de señalética de oficios que hay en la comunidad.

Adicionalmente, se realizó la actividad del “Platicadero”, a cargo de Alas y Raíces, que contó con la participación de niñas, niños y jóvenes integrantes de los proyectos comunitarios. Esta actividad se realizó con el objetivo de brindar un espacio de reflexión e intercambio, sobre su experiencia y participación en los proyectos comunitarios por la revitalización de la lengua indígena. De manera simultánea se llevó a cabo una mesa de diálogo con la asistencia y participación de las y los promotores culturales, el Inali y Alas y Raíces.

Para finalizar el evento, las autoridades asistentes entregaron a las niñas, niños, jóvenes, promotoras y promotores los reconocimientos de participación del proyecto “Voces del Pueblo Pjiekakjo”.

Cabe destacar que “Renovando Voces” es un mecanismo que busca involucrar a infancias y juventudes en los esfuerzos comunitarios de revitalización, a través de procesos participativos en los que ellas y ellos sean los principales actores, de la mano de artistas, personas promotoras lingüísticas, docentes, el involucramiento de madres y padres de familia, entre otros agentes culturales.

Al evento asistieron también, el delegado municipal de esta comunidad, Edher Raymundo Alejandro; de la Oficina de Representación del Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas (INPI) en el Estado de México, Abigail García Guzmán; la representante de la presidenta de la Comisión de Derechos Humanos del Estado de México, María Virginia Morales González, los jefes Supremos Sergio Ramírez Raymundo y Raúl Raymundo Meregildo, entre otras personas.

Este proyecto de trabajo colaborativo entre los integrantes de las comunidades indígenas e instituciones de los tres órdenes de gobierno, fue diseñado para dar atención a lenguas en alto riesgo con acciones orientadas a despertar el interés de niñas, niños y adolescentes por la revitalización de su lengua, ante la falta de transmisión intergeneracional de las lenguas originarias.

Para conocer más sobre la diversidad lingüística y cultural de México, consulta la página del Inali (inali.gob.mx) así como las redes sociales en Facebook, Instagram y YouTube (INALI México), en X (@INALIMEXICO) y en TikTok (Inali_mexico). Así como, las de Alas y Raíces en Facebook: Alas y Raíces MX; en X (@AlasyRaices), Instagram y YouTube (@alasyraicescultura).

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *